如何記憶越南文字母 & 六個聲調 講師:郭金燃
一、越南文字母如何書寫?
(一)怎樣記憶越南文的字母?
越南文的書寫方式是採羅馬字母,英文的26個字母,除F J W Z外,均為越文字母。亦即越文有22個字母和英文完全相同,它們是:
A B C D E G H I K L M N O P Q R S T U V X Y
此外,針對AEOUD五個越文字母各加上標記,而成另7個字母,它們是:
Ă Â Ê
Ô Ơ Ư Đ
故越文共有29個字母。其書寫與英文可說是大同小異,同學們已懂英文之書寫方式,學越文可不必再加練習。
以上是筆者特別為已懂英文字母的本國人,介紹學習越文的簡易方式。
至於越文教科書的編排,29個越文字母的排列,會按照下列次序:
大寫
|
A
|
Ă
|
Â
|
B
|
C
|
D
|
Đ
|
E
|
Ê
|
G
|
H
|
I
|
K
|
L
|
小寫
|
a
|
ă
|
â
|
b
|
c
|
d
|
đ
|
e
|
ê
|
g
|
h
|
i
|
k
|
l
|
大寫
|
M
|
N
|
O
|
Ô
|
Ơ
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
Ư
|
V
|
X
|
Y
|
小寫
|
m
|
n
|
o
|
ô
|
ơ
|
p
|
q
|
r
|
s
|
t
|
u
|
ư
|
v
|
x
|
y
|
1、 12個母音為:
A
Ă Â E
Ê I O
Ô Ơ U
Ư Y
2、 17個子音為:
B C
D Đ G
H K L
M N P Q R S T
V X
二、越南文字母如何發音?
29個字母之發音方式如下:
17個子音,多採近似國語【上聲(第三聲)】發音;12個母音,則多採近似國語之【輕聲】發音。
茲將29個越南文字母,與近似國語注音符號作比較,並將其近似音符列表如下,俾同學們易於瞭解:
順序
|
越南語文
大小寫字母
|
近似國語注音符號
|
註
釋
| |
1
|
A
|
a
|
ㄚ˙
|
張大嘴巴,平聲。
|
2
|
Ă
|
ă
|
ㄚˊ
|
張大嘴巴,聲音上揚。
|
3
|
Â
|
â
|
ㄜˊ
|
嘴巴稍為張開,短音。
|
4
|
B
|
b
|
ㄅˇ
|
合起嘴唇,再張開,用力發出。
|
5
|
C
|
c
|
ㄍˇ
|
嘴唇往左右拉開。
|
6
|
D
|
d
|
ㄗㄜˇ
|
嘴唇往左右拉開,舌尖與下顎接觸,聲音有被壓迫的感覺。
|
7
|
Đ
|
đ
|
ㄌˇ
|
舌頭頂住上顎牙齒,用力發出聲音。
|
8
|
E
|
e
|
ㄝ˙
|
張大嘴巴,舌尖頂住下顎前牙齒,長音。
|
9
|
Ê
|
ê
|
ㄝ˙
|
微張嘴巴,舌尖頂住下顎前牙齒,短音。也是發「E」的音。
|
10
|
G
|
g
|
ㄍˇ
|
嘴唇往左右拉開,發出的聲音似乎卡住喉嚨,也是發「C」音。
|
11
|
H
|
h
|
ㄏˇ
|
嘴唇微張,輕輕噴氣
|
12
|
I
|
i
|
一˙
|
平聲,短音,輕張嘴唇,作微笑狀。
|
13
|
K
|
k
|
ㄍㄚ˙
|
嘴唇往左右拉開。原本K與C之發音相同。
|
14
|
L
|
l
|
ㄌˇ
|
舌頭捲起,輕碰上顎。
|
15
|
M
|
m
|
ㄇˇ
|
鼻音,雙唇緊閉。
|
16
|
N
|
n
|
ㄋˇ
|
鼻音,舌尖抵住上齦。
|
17
|
O
|
o
|
ㄛ˙
|
唇成圓形,口張大。
|
18
|
Ô
|
ô
|
ㄛ˙
|
嘴唇比「O」的形狀略小,但更圓,也是發「O」的聲音。
|
19
|
Ơ
|
ơ
|
ㄜ˙
|
嘴唇往左右拉開,長音,平聲。
|
20
|
P
|
p
|
ㄅˇ
|
合起嘴唇,再張開,輕輕發出。
|
21
|
Q
|
q
|
ㄍㄨ˙
|
可利用越文字母的「G」及「U」拼音,發音成「GU」。
|
22
|
R
|
r
|
ㄖ+ㄦˇ
|
捲舌,舌頭有震動感。
|
23
|
S
|
s
|
ㄕㄜˇ
|
舌尖接上齒,氣息摩擦而出,有捲舌。
|
24
|
T
|
t
|
ㄉˇ
|
舌尖輕放在上下牙齒中間,用力發音。
|
25
|
U
|
u
|
ㄨ˙
|
嘴唇捲成小圓圈。平聲。
|
26
|
Ư
|
ư
|
|
嘴唇住左右拉開,發出的聲音似乎卡住喉嚨。這發音比較難。
|
27
|
V
|
v
|
英文「V」音
|
上齒壓住下唇,氣至唇齒間吹出。
|
28
|
X
|
x
|
ㄕㄜˇ
|
與「S」發音相同,但沒有捲舌,且發出氣息不用摩擦。
|
29
|
Y
|
y
|
ㄧ˙
|
與「I」發音相同。
|
ch gh
kh nh ph
th ng ngh
gi tr qu
順序
|
越文11個雙子音
|
發音相近之國語注音符號
|
註釋
|
1
|
ch
|
ㄗㄜˇ
|
|
2
|
gh
|
ㄍˇ
|
gh與 g 是同音。
|
3
|
kh
|
ㄎㄜˇ
|
|
4
|
nh
|
ㄧㄜˇ
|
|
5
|
ph
|
ㄈㄜˇ
|
|
6
|
th
|
ㄊㄜˇ
|
|
7
|
ng
|
ㄜˇ
|
ng與 ngh 是同音。
|
8
|
ngh
|
ㄜˇ
|
ng與 ngh 是同音。
|
9
|
gi
|
|
與英文之「Z」相近
|
10
|
tr
|
ㄓㄜˇ
|
要捲舌
|
11
|
qu
|
ㄍㄨㄜˇ
|
|
四、比較越南語的6個聲調和國語4個聲調,其近似之情形如下:
國語的四聲若加上輕聲(例如「你好嗎?」之「嗎」字;「我的」之「的」字),則共有五聲;至於越南語的六聲,因越南中部以南的人多不能分辨Dấu hỏi及 Dấu ngã,他們將這兩個聲調,全發成Dấu ngã,是故,越南語在中部以南亦只有五聲。
國語之第四聲,越南語無近似聲調;而越南語之Dấu nặng,國語無近似聲調。
不過,假如同學們通曉廣東話,則廣東話的入聲(廣東話分平、上、去、入四聲) ,剛巧與越南語的Dấu nặng相同,因此,越南語的五聲,我們的國語及廣東話均已備齊。
以下圖表係列舉國語五聲與越南語五聲,及廣東話的入聲與越南語Dấu nặng比較。
(務請各位同學注意:筆者為了方便同學們練習發音,故提議越語的Dấu hỏi及 Dấu ngã,可以當作同音處理,越語變成只有五聲。不過在文字書寫方面,是絶對不能如此馬虎的,越文仍然有六個音符,Dấu hỏi及 Dấu ngã必須分別清楚。)
(務請各位同學注意:筆者為了方便同學們練習發音,故提議越語的Dấu hỏi及 Dấu ngã,可以當作同音處理,越語變成只有五聲。不過在文字書寫方面,是絶對不能如此馬虎的,越文仍然有六個音符,Dấu hỏi及 Dấu ngã必須分別清楚。)
(筆者必須再重複:國語有五個聲調,越南語有六個聲調。)
國語聲調名稱
|
舉例
|
舉例
|
與國語近似之越南語聲調名稱
|
輕聲
|
ㄅㄝ˙(輕聲字大多屬於實詞後的虛字。)
|
be
|
Không dấu
|
陰平 (第一聲)
|
ㄅㄝ
|
bé
|
Dấu sắc
|
陽平 (第二聲)
|
ㄅㄝˊ
|
bẻ
bẽ
|
Dấu hỏi. Dấu ngã
|
上聲 (第三聲)
|
ㄅㄝˇ
|
bè
|
Dấu huyền
|
去聲 (第四聲)
|
ㄅㄝˋ
|
|
|
廣東話的入聲
(國語無近似聲調)
|
|
bẹ
|
Dấu nặng
|